close

 

 

 

 

豔光照人 

 

鬱鬱葱葱的朱槿枝條,在勁風中搖曳身軀
相互碰撞,發出輕微的聲響
霞光裡,盛開著姹紫嫣紅的花朵,散發出迷人的清香....


  

豔光照人,其葉如桑的朱槿,又名:「扶桑」,原本是野生植物,花期較長
從春末到入冬,幾乎長年開花,耐旱易生長,一般是栽來作圍籬用
目前已成為鄉村或城市常見的庭園花木,四處皆可見到她的芳蹤

 

 

假日出遊時看到數叢扶桑,茂茂密密,蔓延數十公尺,是一家觀光果園的外籬
這本來就屬郊區的山城小村,讓我彷彿回到幼年待過的鄉下,有幾許親切的熟悉感

 

 

 

在孩童心目裡,扶桑花永遠是遊戲的花草朋友
此外,她也是可以烹調的食材呢

 

 

將花瓣洗淨,沾點麵糊入油鍋一炸,就是一道香香脆脆的花卉小點心
除了花之外,其嫩葉芽亦可炒食或煮湯
顏色鮮豔的花瓣川燙後加冰水、糖,製成冰品或果凍,好看又清涼
也可涼拌成沙拉,兼有美化菜色的效果

 

 

閱讀關於木本花卉的書籍,朱槿的部分寫著
在一年四季都艷陽高照的國度裡,這種個性輕鬆、平易近人又總是熱情綻放的花朵
正是熱帶地區人民個性的最佳寫照

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    朱槿 扶桑
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    焦糖咖啡

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()